Робота-продавца уволили за тупость и плохие шутки
"‎Екзотичний гібрид"‎: затонула китайська субмарина виявилась дуже незвичайною Росія продовжує отримувати західні деталі для своїх ракет: Bloomberg розкрив схему Лікар визнав провину у смерті зірки "Друзів" Меттью Перрі, який помер від передозування Росія захопила Вугледар, оголивши критичну вразливість України, - CNN Україна платить за вторгнення в Курську область своїми найкращими танками, - Forbes Росіяни поліпшили тактику і захоплюють території на сході України небаченими темпами, - WP Наймолодшій жертві 9 років: ще 120 людей звинуватили репера P. Diddy у сексуальному насиллі Захоплення Вугледара дає російським військам стратегічну перевагу, - Bloomberg Почему тренировки пресса не дают результатов: тренер дал ответ "Байден занадто обережний": в AP дізналися, коли США можуть зняти обмеження на удари по РФ Відомий ведучий відреагував на участь Klavdia Petrivna в Нацвідборі Польский министр назвал страну, которая способна остановить Россию Діти Путіна можуть битись за владу, коли вийдуть із золотої клітки, - The Atlantic "Нова пошта" вийшла на ринок Австрії: скільки коштує доставка Дії Росії в Чорному морі загрожують повномасштабною війною з НАТО, - експерт The Telegraph Кордон між Італією та Швейцарією змінять: названо причину Мобілізаційний вік в Україні має бути з 20 років, - нардеп Нардеп розповів про долю економічного бронювання в Україні На могилі Чапкіса через три роки після смерті встановили пам'ятник, але є нюанс ЄС може припинити існування, - Макрон На вихідних дощів в Україні побільшає: де поллє Старі та ненадійні снаряди з КНДР утримують Росію в бою, - Foreign Policy "Я туди піду обов'язково": відомий співак розповів про свої політичні амбіції На Одещині відчули землетрус: що сталося Експерт розповів, як часто власникам домашніх тварин потрібно прати постільну білизну

Руководство шотландской сети супермаркетов Margiotta Food & Wine приняло решение об увольнении робота Pepper по имени Фабио. 

Фабио должен был помогать посетителем с поиском продуктов. Сотрудники магазина хвалили робота, однако он не мог объяснить покупателям, где находятся те или иные товары. Так, на вопрос о том, где находится молоко, Фабио отвечал, что в холодильнике, но не рассказывал, где тот стоит. Другие же клиенты вообще не получали ответа на свои вопросы.

Владелец магазина также рассказал о случае, когда робот попытался разрядить обстановку и произвести на босса впечатление шуткой. «Как называется, когда одна корова шпионит за другой коровой?» — спросил Фабио. — «Слежка!» (игра слов: робот ответил «A steak out», что можно перевести как «Стейк» и как «Слежка»).

В результате посетители начали избегать робота, а руководство приняло решение отказаться от услуг Фабио. В магазине он проработал всего неделю. Когда ему объявили об этом, робот спросил, злятся ли его работодатели. Машину отправили обратно в учебный центр Heriot-Watt, который предоставил ее в рамках эксперимента.