Фестиваль лучших театров Великобритании открывается в Москве
Налетять дощі з грозами та похолоднішає: де сьогодні в Україні зіпсується погода Чотири місяці в пастці: застряглий у Белфасті круїзний лайнер із пасажирами нарешті продовжив шлях Раміна Есхакзай відповіла на чутки, що вона йде в політику та буде в Офісі Президента Росія вдарила по Києву "Кинджалами": що відомо про наслідки ЄС запроваджує мита до 45% на китайські електромобілі: з'явилась реакція Пекіна Російські хакери намагалися атакувати урядові установи США Трамп втрачає позиції серед жінок в економічних питаннях, - Politico Акт річкового "піратства" може пояснити, чому Еверест виріс таким високим "‎Екзотичний гібрид"‎: затонула китайська субмарина виявилась дуже незвичайною Росія продовжує отримувати західні деталі для своїх ракет: Bloomberg розкрив схему Лікар визнав провину у смерті зірки "Друзів" Меттью Перрі, який помер від передозування Росія захопила Вугледар, оголивши критичну вразливість України, - CNN Україна платить за вторгнення в Курську область своїми найкращими танками, - Forbes Росіяни поліпшили тактику і захоплюють території на сході України небаченими темпами, - WP Наймолодшій жертві 9 років: ще 120 людей звинуватили репера P. Diddy у сексуальному насиллі Захоплення Вугледара дає російським військам стратегічну перевагу, - Bloomberg Почему тренировки пресса не дают результатов: тренер дал ответ "Байден занадто обережний": в AP дізналися, коли США можуть зняти обмеження на удари по РФ Відомий ведучий відреагував на участь Klavdia Petrivna в Нацвідборі Польский министр назвал страну, которая способна остановить Россию Діти Путіна можуть битись за владу, коли вийдуть із золотої клітки, - The Atlantic "Нова пошта" вийшла на ринок Австрії: скільки коштує доставка Дії Росії в Чорному морі загрожують повномасштабною війною з НАТО, - експерт The Telegraph Кордон між Італією та Швейцарією змінять: названо причину Мобілізаційний вік в Україні має бути з 20 років, - нардеп

Фестиваль лучших театров Великобритании начинается в Москве. Беспрецедентную творческую акцию в рамках "перекрестного" Года культуры России и Великобритании организовали Международный Чеховский фестиваль, Министерство культуры РФ при поддержке Британского совета.

Право открыть смотр предоставлено "Гамлету" - новому спектаклю лондонского шекспировского театра "Глобус". Премьера этой постановки состоялась 23 апреля - в день 450-летия Уильяма Шекспира. Уже через несколько дней после этого спектакль отправился в мировое турне, котороепродлится в течение двух лет и завершится 23 апреля 2016 года, когда будет отмечаться 400-летие со дня кончины великого британского классика.

"За это время наш "Гамлет" побывает во всех без исключения странах планеты. Не обойдет стороной даже малюсенький остров Науру в Тихом океане с населением менее 10 тыс. человек", - сказал в интервью корр.ИТАР-ТАСС художественный руководитель "Глобуса" и режиссер спектакля Доминик Дромгул. Он напомнил, что до постройки "Глобуса" весь сценический опыт английского театра сводился к труппам, которые колесили по незнакомым городам и играли спектакли во дворах, церквях, ратушах, на ярмарках и в других необычных местах под куполом неба.

"Гастроли были в крови у Шекспира и компании его актеров. Они гастролировали еще до того, как основали постоянную труппу в "Глобусе", и продолжали странствовать и после ее основания, - уточнил Доминик Дромгул. - Эта традиция натолкнула нас на мысль - сейчас, в ХХI веке, проехать с "Гамлетом" в прямом смысле по всему глобусу".